С самого начала истории люди задавали вопросы. По-гречески «философия» означает «любовь к мудрости», проистекающую из врожденной склонности человека знать, исследовать, изучать. Философия основана на логических рассуждениях и направлена на поиск истины, определение и объяснение точных понятий. Философия задает вопросы о том, в чем суть и происхождение вещей и событий. Однако, в отличие от религии, она использует рациональный и логический метод. Он начинается с частных случаев, события, факта, действия, а затем анализирует возникающие общие вопросы.


Разделы философии различны в зависимости от области исследования:

  • Метафизика (буквально то, что следует за физикой) анализирует основные вопросы о существовании, значении вещей, их сущности, смертности и бессмертии.
  • Эпистемология касается знания и мудрости, пределов возможностей человеческого разума, исследует языковое развитие и возможность выражения мысли, логики и коммуникации.
  • Этика обсуждает справедливость, добро и зло, природу человеческих действий, а также межличностные отношения и счастье.
  • Политическая философия похожа на этику и исследует общество и проблемы, связанные с человеческими действиями, властью, формами контроля и управления, направленными на достижение социального баланса.
  • Эстетика занимается поиском красоты, анализом эстетических и вкусовых концепций.


Филиал ProMosaik Translation, расположенный в Сингапуре, предлагает профессиональные услуги перевода в философской области. Наша команда опытных переводчиков переводит все виды философских текстов, в частности, связанных со следующими дисциплинами: антропология, эпистемология, экзистенциализм, рационализм, социология, теология, метафизика, аналитическая философия, этика, политика, эстетика, логика, философия языка, филология. , герменевтика, гносеология, философия религий, космология, восточная и западная философии и многое другое.



Хороший философский переводчик должен быть наделен предельной ясностью мысли и языка, чтобы гарантировать максимальную понятность переведенного текста с учетом фактической эпохи, в которой этот текст представлен. Он должен знать, как овладеть очень точным словарным запасом, который опирается на различные культурные и современные традиции мысли; недостаточно иметь глубокие знания терминологии, но необходимо знать культуру и эпоху, в которых слова были созданы и развиты. Профессионал в этой области устраняет свои предубеждения и предубеждения, чтобы безупречно передать исходное сообщение без каких-либо искажений. Философия сама по себе является сложной отраслью: ориентироваться в масштабах ее производства — очень деликатная задача. Наши опытные переводчики были тщательно отобраны, чтобы гарантировать высочайший профессионализм.


Эссе, трактаты, статьи, тезисы, антологии — это лишь некоторые из типов философских текстов, на которых сосредоточено внимание ProMosaik Translation. Мы переводим с и на более, чем 80 языков. Мы также предлагаем редактирование и вычитку философских текстов всех уровней.


Свяжитесь с нами, чтобы узнать цену и дополнительную информацию. Мы будем рады предложить Вам наш профессионализм и опыт в этой области