Depuis le début de l’histoire, les êtres humains se posent des questions. En grec, philosophia signifie « amour de la sagesse » découlant de la propension innée de l’homme à connaître, enquêter, examiner. La philosophie repose sur un raisonnement logique et vise à rechercher la vérité en définissant et en expliquant des concepts précis. La philosophie pose des questions sur l’essence et l’origine des choses et des événements. Cependant, contrairement à la religion, il utilise une méthode rationnelle et logique. Elle part de cas particuliers, d’un événement, d’un fait, d’une action pour puis analyser les questions générales qui en résultent.

Les branches de la philosophie diffèrent selon leur domaine d’investigation :

  • La métaphysique (littéralement, après la physique) analyse les questions fondamentales relatives à l’existence, au sens des choses, à leur essence, à la mortalité et à l’immortalité.
  • L’épistémologie concerne la connaissance et la sagesse, les limites du potentiel de l’esprit humain, en étudiant le développement linguistique et le potentiel d’expression d’une pensée, la logique et la communication.
  • L’éthique débats sur la justice, le bien et le mal, la nature des actions humaines et les relations interpersonnelles et le bonheur.
  • La philosophie politique s’apparente à l’éthique et examine la société et les problèmes liés à l’action humaine, au pouvoir, aux formes de contrôle et au gouvernement visant à réaliser l’équilibre social.
  • L’esthétique traite de la recherche de la beauté, de l’analyse des concepts esthétiques et du gout.

La branche de PoMosaik Translation basée à Singapour vous offre des services de traduction professionnels spécialisés dans le domaine philosophique. Notre équipe de traducteurs experts traduit toutes sortes de textes philosophiques, en particulier dans les domaines suivants : anthropologie, épistémologie, existentialisme, rationalisme, sociologie, théologie, métaphysique, philosophie analytique, éthique, politique, esthétique, logique, philosophie du langage, philologie , herméneutique, gnoséologie, philosophie des religions, cosmologie, philosophies orientales et occidentales et plus encore.

Un bon traducteur philosophique doit être doté d’une extrême clarté de pensée et langage, de manière à garantir la plus grande compréhensibilité du texte traduit, compte tenu de l’époque à laquelle le texte est présenté. Il doit savoir maîtriser un vocabulaire très précis, qui s’appuie sur diverses traditions culturelles et actuelles de la pensée; il ne suffit pas d’avoir une connaissance approfondie de la terminologie, mais il est nécessaire de connaître la culture et l’époque au cours desquelles les mots ont été créés et développés. Un professionnel dans ce domaine supprime ses préjugés et ses idées préconçues pour transmettre parfaitement le message original sans aucune contamination. La philosophie est en soi un secteur complexe : s’orienter dans l’immensité de sa production est une tâche très délicate. Nos traducteurs experts ont été rigoureusement sélectionnés pour garantir le plus haut niveau de professionnalisme.

Essais, traités, articles, thèses, anthologies ne sont que quelques-uns des types de textes philosophiques sur lesquels ProMosaik Translation se concentre. Nous traduisons depuis et vers plus de 80 langues. Nous proposons également l’édition et la correction de textes philosophiques à tous les niveaux.

Contactez-nous pour un devis et pour obtenir plus d’informations. Nous serons heureux de mettre notre professionnalisme et notre expérience dans ce domaine à votre service.

​​​​​​​​​